整形手术——2014年,巴西在多类整形手术项目上超越美国,成为整形第一大国。追求外形修整的医疗游客蜂拥而至。
Plastic surgery - Brazil passed the United States in 2014 as the top country for several cosmetic surgery procedures. Medical tourists flock to the country in pursuit of body modifications.
美国一些地方仍有令人费解的规定,禁止境外医生通过网络或电话向患者提供咨询,这从而也阻止了更进一步向医疗游客提供治疗的可能。
In parts of America arcane restrictions still forbid out-of-state doctors from consulting with patients on the Internet or by phone, which inhibits follow-up care for medical tourists.
近日,一群美国游客造访韩国仁荷大学医院,以获得质优价廉的整容及其它医疗服务。
A group of US tourists visited Inha University Hospital in South Korea recently for high-quality cosmetic surgery and other medical treatments at much lower costs.
应用推荐