化湿 “疏表化湿”:湿邪在上焦或在表,出现头重而胀,肢仁痠重疼痛,口 中粘腻,不口渴,苔白腻,脉濡。用防风、秦充、苍术、藿香、陈皮、砂 仁壳、生甘草等。“清热化湿”:湿温时疫初起,邪在气分,身热肢痠 、无汗心烦;或有汗而热不退,胸闷腹胀,小便赤,大便不通;或泄泻不 伤,大便热臭,舌苔垢腻或乾黄。
... drying dampness燥湿 dissipating dampness化湿 median dampness type中湿类型 ...
基于24个网页-相关网页
... 祛暑化湿 - dispel summerheatand resolve dampn 化湿 - resolve dampness 散寒祛湿 - dissipate cold anddispel dampness ...
基于8个网页-相关网页
催化湿式氧化 CWO ; CWAO ; catalytic wet air oxidation
粘化湿软土 argiudoll
催化湿式空气氧化 CWAO
化湿泄浊汤 HSXZ Decoction
健脾化湿 invigorating spleen for eliminating dampness
整体煤气化湿空气透平 IGHAT
催化湿式氧化法 CWOP ; CWO ; Catalytic Wet Air Oxidation ; CWAO
催化湿式过氧化氢氧化 CWPO ; catalytic wet peroxide oxidation
催化湿法氧化 CWAO
观察和评估中药健脾化湿汤治疗腹泻型肠易激综合征的临床疗效及安全性。
ObjectiveObserve and appraise the clinical effect and safety of Jianpi Huashi Tang on intestinal irritable syndrome (IIS) of diarrhea type.
方法采用化湿泄浊汤治疗不稳定心绞痛,疗程为12周,分别于治疗前后检测Hs - CRP一次。
Methods HSXZ Decoction was administered to the patients with unstable angina pectoris for 12 weeks. Hs-CRP was detected before and after the administration.
方法采用化湿泄浊汤治疗不稳定心绞痛,疗程为12周,分别于治疗前后检测Hs - CRP一次。
Methods HSXZ Decoction was administered to the patients with unstable angina pectoris for 12 weeks.
应用推荐