这个假设是爱情在与很多成瘾药物起作用一样的方式中影响大脑,它通过瞄准大脑内名为多巴胺的“感觉良好”化学物。
The hypothesis was that love affected the brain in the same way many addictive drugs do, by targeting the "feel good" chemical in the brain known as dopamine.
这些化学成分与硝酸酯类药物——全世界数百万男性为治疗高血压和心脏病而服用的处方药相冲突,并经常导致心脏病与中风发作。
These chemicals clash with nitrates millions of men around the world take in prescribed drugs for high blood pressure and heart disease, and often lead to a heart attack or stroke.
我们中断我们与药物,化学品和工作睡觉,我们在刺激,如电视深夜自己的活动。
We interrupt our sleep with drugs, chemicals and work, and we over stimulate ourselves with late-night activities such as television.
应用推荐