这个联邦监察机构的主管勒潘(Nick Le Pan),两个月前在写给联邦财长费海提(Jim Flaherty)的简报便条中表示,加国已追不上全球标准,必需于明年将事情理妥。
基于12个网页-相关网页
他们会在前往斯特拉特福德的多种线路中感到便捷,其中包括银禧线和起点为圣潘克·勒斯火车站的新标枪高速列车,但恐怕依然难以避免像千禧年夜那样的交通大瘫痪。
They take some comfort from the variety of routes into Stratford, including the Jubilee Line and the new Javelin train from st Pancras, but will be desperate to avoid a millennium eve style meltdown.
从今天一月份开始了,一连串的不幸接踵而至。当时法国政界,包括德维尔潘,阻碍了米塔尔钢铁集团对阿瑟勒,一家法国大企业的恶意收购。
The mishaps started in January when France's politicians, including Mr DE Villepin, manned the barricades against Mittal Steel's hostile bid for Arcelor, a big employer in France.
“标枪”是伦敦市中心圣潘克·勒斯国际火车站的特快列车,有望每小时运送25,000名乘客到奥林匹克公园。
The Olympic Javelin service, a high-speed rail link from St. Pancras International in central London, is expected to take 25, 000 passengers an hour to the Olympic Park.
应用推荐