另一组35位女士则只能在无音乐的情况下观看这些化身的动作,这样一来就能客观评价舞蹈而不受其他条件的影响。
A group of 35 women then watched the "avatars" in action – without the music – so they could rate their dancing without being prejudiced by physical attraction.
研究者们要求女性仅凭舞蹈来评价男性,结果显示最有吸引力的大多是躯体的动作。
Researchers asked women to judge men purely on their dance moves and found that it was those that showed the most movement of the body that were most attractive.
有时候,不耐烦似乎会让美国做出危险动作,但是耐心最后赢了,却往往没有得到应得的评价。
It has sometimes seemed that impatience might lead America into dangerous ACTS. But patience has won the day and has not always had due credit.
应用推荐