再者,卡尔德隆·加西杜埃尼亚斯认为鼻内膜损伤会使污染粒子更易于进入通往脑部的嗅觉通路。
Moreover, Calderón-Garcidueñas has linked the pollutants with a breakdown in the lining of the nose, which could facilitate particles' access to olfactory highways serving the brain.
这项研究“可以帮助解释为什么一种皮肤病只发在特定的皮肤部位而非其它”,加利福尼亚大学圣地亚哥分校的皮肤学专家理查德。加娄说道,“它对症状做出了清楚的解释”。
The research "could contribute to explaining why certain skin diseases appear at certain sites of the body and not others," says dermatologist Richard Gallo of the University of California, San Diego.
加德勒补充到,“它们主要来自于加拿大北极群岛、美国阿拉斯加、南美洲巴塔哥尼亚和喜马拉雅山脉的冰川,以及格陵兰和南极冰盖附近的一些小规模的冰川。”
Most of the ice loss is coming from the Canadian Arctic Archipelago, Alaska, Patagonia, the Himalayas, and the smaller ice masses surrounding the main Greenland and Antarctic ice sheets.
应用推荐