力排众议,汉语成语,拼音是lì pái zhòng yì,意思是竭力反驳、排除各种意见。出自《三国演义》。
纵然阿谁失球是由于李玮峰的失误 那也不是他的错 (Wrong)谁叫你力排众议(Against all the odds)非要用他来 连球迷(Fan)都真切李玮峰(Li Weifeng)是有技能但他对付一个(A)整体的损害远远胜过了他的才略这不是谁说的 (Of)是他用...
基于384个网页-相关网页
英语文学之父杰弗瑞乔叟,力排众议,坚持用英文写作。
The great Geoffrey Chaucer, often called the Father of English Literature, took the bold decision to reject literary convention and write in English.
法布雷加斯已经要求队友力排众议、强势起来,试图在冠军争夺战中挽回主动。
Cesc Fabregas has urged his team-mates to shut out the critics and be strong as they try to wrestle back the initiative in the title race.
美国及其盟友在伊拉克失利了,乔治·布什力排众议,遏制更大的失败,他是对的。
America and its Allies have failed in Iraq. George Bush is right to hold out against an even bigger failure.
应用推荐