曲江是13万年前人类祖先“马坝人”繁衍生息之地,又是“石峡文化”的发祥地,华夏民族古老文化的摇篮之一。
Qujiang was 13 years ago human ancestors, "dam" and thrive land, but also "Shek Kip culture" the birthplace of the Chinese nation one of the cradles of ancient cultures.
我们的祖先为了生存不得不习惯按已有规律行事,从前人的经验了解何时何地能够找到野生动物、鱼类或者其他食物。
For our ancestors to survive, they had to be good at spotting patterns, such as figuring out when and where they were likely to find wild animals, fish and other food.
西班牙化石考古队,已经暂时将新发现的化石规划到东非前人(“先驱人”)的队伍中,他们认为这一种群可能是尼安德特人和智人最后的共同祖先。
The Spanish team has provisionally assigned the newfound fossil to Homo antecessor ('pioneer man'), a species that they suggest could be the last common ancestor of Neanderthals and Homo sapiens .
应用推荐