... gas emissions now 首席谈判代表中国近期“不会也不应”设温室气体排放上限 cut greenhouse gas emissions 削减温室气体排放量 reduces greenhouse gas emissions 减缓温室效应 ...
基于16个网页-相关网页
这次会议还试图明文规定现有的有关削减温室气体排放量的目标。
The meeting will also seek to formalize existing targets to curb greenhouse gas emissions.
他们得出结论说,除非人类能够迅速稳定进而削减温室气体排放量,否则全球变暖得到有效控制的机会将微乎其微。
They conclude that unless mankind rapidly stabilises greenhouse gas emissions and starts reducing them, it will have little chance of keeping global warming within manageable limits.
2010年,由于《议定书》的实施,臭氧消耗物质的减少量,比削减温室气体排放量的协议《京都议定书》规定的目标削减量多出五倍。
In 2010, reductions of ozone-depleting substances as a result of the Protocol, were five times larger than those targeted by the Kyoto Protocol, the greenhouse emissions reduction treaty.
应用推荐