但是到雅典一游不只是去上一堂古代历史课。
But a visit to Athens is more than a lesson in ancient history.
这个剧团从伦敦到雅典,遍历欧洲。
森林大火横扫希腊中部,甚至已经威胁到雅典邻近地区。
Forest fires swept across central Greece, dangerously near Athens, before being brought under control.
But with the revolution of democracy in Athens, which also spread then to other Greek cities, partly because Athens did what George Bush tried to do in Iraq, they tried to force democracy on other Greek cities around the Eastern Mediterranean also.
但随着雅典民主革命的进行,这场革命随后传到了其他希腊城市,原因之一,类似小布什在伊拉克的计划,雅典企图把民主制度,推行到地中海东部的其他希腊城市。
It demonstrates not only Socrates' sense of his superiority to the laws of Athens.
那展示了苏格拉底意识到,自己优于雅典城邦的法律。
We, who live in a very different kind of world from that of, you know, fourth-century Athens, ? what can we learn from the example of Socrates?
我们活在非常不同的世界,显著不同于四世纪的雅典,我们能从苏格拉底的例子上学到什么?
应用推荐