想想看,当别的孩子们都在做作业、写字时,谁在课堂上坐着,只是看人家做功课?
Think! When other boys and girls are doing and writing, who sits in the class and only watches how other people work?
观察人员注意到,尽管他现在“和别的孩子们一起玩耍”,但他“并未融入其他孩子们的日常活动中”。
Though he now "played among the other children," his observers noted, he did so "without taking part in their occupations."
当Beasla还是个孩子的时候,她爷爷总是坐在图书馆儿童读物区的地上或是弓着背坐在长椅上为Beasla和别的孩子们读书上的故事。
When Beasla was a child, her grandfather would spend hours reading to her and other children in the kids' section of the local library, sitting on the ground or hunched on a tiny bench.
So I think it's important that they know some other things that the children in Japan are doing now. In fact, we have Japanese e-pals, which is really a great deal of fun.
我认为让孩子们知道,日本小孩所做的别的事情也很重要,实际上,我们有日本网友,这给我们带来了很多乐趣。
应用推荐