8月18日北京的天空有些雾蒙蒙,全中国都在想象他们的超级巨星刘翔将会在奥运会的110米栏第六小组的预赛中轻松获胜。
On Aug. 18, under a hazy Beijing sky, Chinese mega-star Liu Xiang was supposed to cruise to victory in heat six of the 110m hurdles' first round.
尽管刘著的外表提高了该节目收视率及关注度,在周六晚上的比赛中他还惨遭淘汰出局。
Though Liu's appearance has boosted the program's ratings and popularity, the program had voted him out during the show on Saturday night.
团队的成员年龄不一,下至六岁的陆可怡(音),上至她七十岁的祖父刘功生(音),他是一位退休的矿业工程师; 他的老伴儿黄雪晴坐在轮椅上。
We ranged in age from six-year-old Lü Keyi to his seventy-year-old grandfather, Liu Gongsheng, a retired mining engineer, who was escorting his wife, Huang Xueqing, in her wheelchair.
应用推荐