就是概率论,以及通过风险汇聚来分摊风险。
It really is probability theory and the idea of spreading risk through risk pooling.
原本的期望是这种分散的全球体系可以分摊风险并减少金融冲击的经济影响。
The expectation was that today’s decentralised and global system would spread risk and reduce the economic impact of a financial shock.
风险分摊能使广大人群组在可能生病和需要昂贵的医疗时分摊风险。
A risk pool allows a large group of people to share the risk that they may become ill and need expensive care.
The idea of risk, that economic risks can be pooled, is an intuitive one that has occurred to people throughout history.
风险理论,即认为经济风险可以分摊,是历史过程中,人们逐渐发现的理论。
That's what, in principle, we can do and what I think is the most important concept in finance--this concept of risk pooling.
原则上,这就是我们能做的,我认为这也是金融业最重要的概念,即风险汇聚及分摊。
The problem is that while the principle of risk-sharing is very simple and obvious the practice requires technology.
问题在于,尽管风险分摊原则,听起来浅显易懂,但是实践仍然需要技术支持。
应用推荐