那些“专业技术性术语”,它们所有的名词和动词,都很地道,那个出版商也非常满意,但那篇译文却非常寒酸。
The "technical terms," all of them nouns and verbs, were perfect and the publisher was very happy with it, but the translation was very poor.
在美国,言情小说年度零售额达到10亿美元;奎利安说禾林出版社——这个品牌几乎是言情小说的代名词——的销售速度据说是每秒钟超过4本书。
Romantic fiction accounts for more than $1 billion annually in U.S. sales; Quilliam says Harlequin — the brand name synonymous with romance novels — reportedly sells more than four books each second.
简明牛津词典(牛津大学出版社,2001)关于名词“model”至少有 7 种以上的定义。
The Concise Oxford Dictionary (Oxford University Press, 2001) has no less than seven definitions of the noun "model."
应用推荐