不管是出于需要,还是出于兴趣爱好,人们重返学校是为了一个共同的目标——提高自己。
Out of necessity or out of interest, people go back to school for the common goal to improve themselves.
我所相信的未来是:中国是国际社会强大、繁荣和成功的一员;届时我们的国家将不仅是出于需要而且也是出于寻求机遇成为合作的伙伴。
I believe in a future where China is a strong, prosperous and successful member of the community of nations; a future when our nations are partners out of necessity, but also out of opportunity.
书中同样记录了一些冗长乏味的军人谈话片段,对话充满苦楚与绝望,但显得很真实,尽管这些是出于需要而把真实事情重新加工得到的。
The lengthy snippets of soldierly conversation, salty and despairing, sound just right, though they necessarily can be only reconstructions of the real thing.
So for this reason, the sanctuary has to be regularly purged of the accumulated defilements accruing to it as a result of such sins.
出于这个原因,圣所需要定期净化,清除这些累计的罪孽。
The Garden of Eden contains,first of all,just Adam and then when God decides, for his own reasons, that he needs a companion, he invents one other companion,Eve.
最初,伊甸园中只有亚当一人,接着上帝出于自己的理由,认为亚当需要一位伴侣,于是创造了夏娃
Other things like sexual orientation are used as a category by which some people, for religious reasons, need to have a certain level or kinds of rights or be excluded from others and also of course, certain obligations and duties first.
其他的像性取向也会作为一类区别,这些情况下,有些人出于宗教原因,需要有某些层次或者种类的权利,或者要和别人区别开来,当然,首先是要履行一定的责任义务。
应用推荐