雄心壮志要解散英国最大银行集团的商务大臣,温斯•凯博,又要伸出“魔掌”为成长型公司向银行索要更多的贷款了。
VINCE CABLE, the business secretary, whose declared ambition is to break up Britain’s biggest banks, is trying to cajole these leviathans into lending more to growing companies.
凯博博士在伦敦南岸大学发表演讲前接受英国广播公司《今日》节目采访时说:“我们希望引入一个更加公平、结合人们实际偿还能力的方案,并对其进行调研。”
"We want to investigate an option which is clearly fairer and related to people's ability to pay," Dr Cable told the BBC's Today Programme, ahead of a speech at London's South Bank University.
早餐麦片制造商通用磨坊和凯洛格,卡夫食品公司(吉百利所有者),大啤酒生产商英博与安海斯-布希都对它们的最低需求品进行了保值措施。
Breakfast cereal makers General Mills and Kellogg, food maker Kraft (owner of Cadbury), and giant beer makers InBev and Anheuser-Busch have all hedged at least part of their requirements.
应用推荐