危机的舞台在欧洲,但其造成的冲击将远抵纽约乃至上海。
The stage is European but the consequences will be felt from New York to Shanghai.
去年的这一天,上海证券市场的单日跌幅达到了9%,这一冲击波引发了全球金融市场的震荡,美国的道琼斯工业指数也应声而落,下跌了几个百分点。
Exactly a year ago a 9% tumble of Shanghai’s stockmarket sent a shockwave around the world that knocked a couple of percentage points off the Dow Jones Industrial Average in a matter of seconds.
近一年来,上海合作组织各领域务实合作再结硕果,为共同应对国际金融危机冲击发挥了重要作用。
Last year, the SCO also achieved fruitful results of pragmatic cooperation in various fields and played an important role in coping with the international financial crisis.
应用推荐