克拉克同意用他自己的钱投资300万美元在这个项目上,并从风险投资者那里再筹集1500万美元,这些人总是热衷于听取克拉克的新想法。
Clark agreed to invest three million dollars of his own money in the project, and to raise an extra 15 million from venture capitalists who were always keen to listen to Clark's new ideas.
迪克·莫里斯建议,在正式宣布参加竞选之前,我首先要在电视上承认错误,请求再给我一次机会。
Dick Morris suggested that before I made a formal announcement, I should go on television to acknowledge the mistakes and ask for another chance.
第二天早上,迈克注意到他还可以再拍一张照片来完成这卷胶卷,于是他走进了扎克的房间。
The next morning, Mike noticed he could take one more picture to complete the roll of film, so he walked into Zach's room.
And then Alli Crum is one of the others but she is unable to be here today, so we'll introduce her to you later.
本来还有阿丽·克拉姆,但她今天有事没来,我们以后再介绍她
Kronenbourg again, I think, is Belgium or French.
再如克罗南堡,我想,是比利时或者法国的。
Trouble the Water; a novel about growing up in the South by Melvin Dixon, a great novel that gets little attention, and his lifelong struggle to understand just how Southern he was in New York.
再如梅尔文·迪克逊的《水的困扰》,是一本关于南方的成长经历的小说,一本伟大却不出名的小说,他终其一生都在试图理解,为何他在纽约那么像个南方人
应用推荐