这和发达国家是不同的,发达国家是先富起来之后人口再老龄化的。
This is not like developed countries where they first got rich and then the population aged.
他说,这种趋势是由于发达国家已无遗力再提供唾手可得的经济成果。
And this trend is due, he says, to the exhaustion of the supply of low-hanging economic fruit.
占世界石油需求过半的发达国家为什么不会再提高其需求量? 剑桥能源协会的分析报告列出了几条原因。
The Cambridge Energy Research Associates, or CERA, analysis cites several reasons why demand in developed nations -- which accounts for slightly more than half the world's total -- won't recover.
If you look at his book, again in the first chapter, he gives a list of countries-- it's based on an analysis that some others--that Professors Dimson, Marsh, and Stanton used in their 2002 book.
如果你再看看他在书中所讲的第一章,他列出了一些发达国家的名单-,这是根据其他一些人分析得出的,如迪姆森,马什及斯坦顿教授,在他们2002年出版的书中都用过。
应用推荐