司法大臣杰克·斯特劳(Jack Straw)说:内阁也是基于公众的利益做出了这一决定。
The cabinet, said the justice secretary, Jack Straw, had also based its decision on a calculation of the public interest.
在这两次关键的内阁会议前后,总检察长在十天的时间内分别给出了两种完全不同的司法意见。
At around the time of the two crucial meetings, the attorney-general provided two separate legal opinions, ten days apart.
而当初那个包括迈克尔。赫赛尔廷和克里斯。巴顿的内阁里如今只剩下司法大臣肯。克拉克。
Only Ken Clarke, the justice secretary, is left from a group that included cabinet ministers such as Michael Heseltine and Chris Patten.
应用推荐