内幕把戏:你的刘海阻挡了你的视力吗?“让刘海稍微弯曲一点有帮助”金特罗补充说。
INSIDER TRICK: is your fringe blocking your vision? "Giving bangs a slight bend will help extend your look in between bang trims," adds Quintero. -polly Blitzer.
内幕把戏:稀疏的眉毛需要特别小心的加强;否则,你的妆可能看起来太明显。不要用眉笔填补。
INSIDER TRICK: Thin brows require extra-careful enhancement; otherwise, your handiwork may look too obvious. Instead of filling them in with powder or pencil.
内幕把戏:尝试可伶可俐的去角质工具,清除死皮细胞,并有助于消除污点(在每个毛孔中渗入药沫)。
INSIDER TRICK: try Clean & Clear's vibrating, exfoliating tool, which removes dead skin cells and helps banish your blemishes by delivering medicated suds into each pore.
应用推荐