今年以来,尼克就因为向另一名学生投掷椅子和不尊重教师,被塞内卡高中勒令停课两次。
This year, Nick was suspended twice for throwing a chair at another student and disrespecting teachers at Seneca High.
2003年,布兰德在杜克雇了一家私人飞机在她头顶上展示了求婚誓言:你会嫁给我吗? 塞内卡?
While vacationing in Los Cabos together in 2003, Brand, then at Duke, hired a private plane to fly his proposal overhead.
当他进入塞内卡中学就读时,他是个脾气的暴躁的孩子,总是气鼓鼓的,时刻准备与任何人干一仗,他肌肉发达,像一个摔跤手。
When he enrolled at Seneca Middle School, he was the kid with the hair-trigger temper: always angry, ready to clobber anybody who looked at him the wrong way, muscular, built like a wrestler.
应用推荐