这些游轮上的乘客能看到其他游客看不到的中国美丽的地方。
Passengers on these cruises see beautiful parts of China that other visitors don't see.
这导致港口有大量空位,港口管理者正在考虑允许娱乐船只包括游轮和其他大型船只使用港口来增加收入。
As a result, the port has a high vacancy rate and port managers are considering allowing pleasure boats, including cruise ships and other large vessels, to use the port in order to increase revenue.
大大的别墅,豪华的游轮,跑车,名贵的手表,大把的钞票还有其他的好东西。
The big houses, nice boats, fast cars, expensive watches, piles of money, and other goodies.
应用推荐