当局驳回了该报告,称其中许多内容来源于主观臆测,并不准确。
The report has been rejected by the authorities, who said much of it was based on supposition or inaccuracy.
大量现存的罗马遗迹证明了这一点,其中许多遗迹几乎完整无缺。
Evidence of this is the numerous Roman remains that are still standing, many of which are almost completely intact.
还有数十个暑期夏令营,其中许多隶属于大学,旨在培养数学精英学生。
There are also dozens of summer camps—many attached to universities—that aim to prepare elite math students.
You have a whole bunch of runners and five of them have all run it in under 15 seconds.
你有许多跑步选手,其中五个都在15,秒内跑完了。
Many of them owned their own shops and their own in effect--jails where they housed people.
其中许多人拥有自己的商铺,以及自己的,事实上,是用来关押奴隶的监狱
Water has some pretty unique properties, which we'll deal with a little bit later.
水有很多独特的性质,其中有许多我们到很晚才开始对它进行研究。
应用推荐