吊灯挂在半空中,如等待幸福来临的那一刻,悬着,兴奋着,忍隐着内心的张狂与个性。
Chandelier hanging in the air, such as waiting for the arrival of that happy moment, hung, excitement with forbearance hidden a profound inner insolent and personality.
没有人在意一个在多年以前的过期魔王,我们都在和年轻的救世主哈利一起为新奇的魔法世界兴奋着。
Nobody cared a Dark Lord half a century ago; we were all along with our young savior Harry, excited about the amazing magical world.
她的兴奋像蒸汽一样推动着她向前,她以惊人的速度飞快往下跑。
Like steam her excitement seemed to drive her forward, and she ran down at a tremendous rate.
When she was three steps from him, the hands flew apart and his wrecked face and the terror of eyes gloried in burst veins stopped her.
在还有三步远的时候,老人移开了手,露出了带有着恐惧的眼睛,和兴奋得青筋暴突的脸。
Once again, there is that moment of suspense that the reader is able to get through with a kind of pleasurable excitement and then overcome as the moral is actually revealed.
同样,还存在一刻的悬念,让读者能带着愉悦的兴奋感读完整部作品,接着在寓意揭露之后,悬念结束。
应用推荐