它们纯粹是想象出来的,我认为它们揭示了大量关于文化的信息以及民间故事和文化之间的联系,我们稍后会谈到。
They are purely imaginative and so quite revealing, I think anyway, about the culture and the connection between folk tales and culture, which we'll talk about.
例如,在关于摩天大楼的那一章中,史密斯先生谈到了建筑方法。
In the chapter on skyscrapers, for example, Mr. Smith touches on construction methods.
由于祖父母没有出席,当王子谈到关于兄长的故事时可能就没有那么拘束了。
With no grandparents' present, the prince may feel less inhibited when it comes to tales about his older brother.
It's crucial, as I say, and I'm going to be coming back to it, but it's just a point I want to make in passing about the nature of theory now.
这一点至关重要,而且我以后还会再次提到,但现在关于理论的本质我就谈到这里。
We'll talk later about the politics of food and how the food industrywas very influential in getting the government to allow them to make health claims on cereals.
往后我们将谈到食品政治学,以及食品行业是如何深刻的影响到政府,使其允许它们做关于谷物的"健康宣示"
This brings us to the final-- the issue of expectations and how we judge people is a story that could be told about individuals but it's also a story that could be told about groups.
这让我们谈到最后一个问题-,关于期望的问题,我们如何评价他人,不仅对个人有影响,对群体也会有影响。
应用推荐