(collective memory)与共同经验(common experience)有关密切关系。由于经验(experience)本身是需要通过主体(subjects)进行的一个过程,因此共同经验不可能是群体中每个个体对同一件...
基于56个网页-相关网页
首先,经验是立即和巨大的,脱离现实的共同经验。
First, the experience is immediate and overwhelming, divorced from the common experience of reality.
雷马克意味着人类的共同经验是更基本的,更不是道义上相关的任意分类的民族主义。
Remarque implies that the Shared experience of humanity is more basic and more morally relevant than the arbitrary classifications of nationalism.
结果表明,基于人类共同经验基础的相同点居多,而由于不同的文化背景而产生的不同点甚少。
The result proves that the similarities based on the same experiential bases are the majority, and the differences based on different cultural background are the minority.
The other way it shares an ambition of modernism is precisely in that effort to communicate experience, consciousness.
它与现代主义追求的另一个共同点,正体现在经验和意识的交流上。
应用推荐