此外,这次峰会谈得比较多的一个话题是八国集团如何继续适应形势的问题,这个组织始建于1975年,创始国是世界上六个最发达的经济体。
And, there was much talk about the continued relevance of the G8 - a group originally established in 1975 to include then the world's six most developed economies.
相比之下,亚洲的新兴市场大体上看起来是最安全的,占据了列表底部的六个席位。
In contrast, the Asian emerging markets generally look the safest, taking all six slots at the bottom of the table.
周三时有六个州都承受着暴雪,自十年来最严重的大风暴席卷了从德克·萨斯至缅因州的全国大范围地区后,多个州都被冰雪覆盖。
Blizzard conditions existed in six states Wednesday and ice coated many other states after a gigantic storm billed as the worst in decades hit a large area of the country from Texas to Maine.
应用推荐