即使这本书真的成为了畅销书,贝当古女士也不能拿走全部的收益,据说她的前夫计划向法庭要求获得一半的收益。
Even if it does become a best-seller, however, Ms Betancourt may not reap all the rewards: her ex-husband is reportedly planning to Sue for half the proceeds.
第一种人拥有全部的标准成套书和畅销书,—既没读过,也没碰过。
The first has all the standard sets and best-sellers-unread, untouched.
这些公司提到,当前使用的美国会计准则使畅销产品的收入很难在短时间内较快地得到全部确认。
They argue that current U. S. generally accepted accounting principles make it hard for product makers to reap the full reward of successful products quickly.
应用推荐