现在许多Web站点和移动应用程序帮助全球各个城市的乘客,购物者和游客成为合乎道德的利己者,帮助他们利用交通选项。
Many Web sites and mobile applications now help commuters, shoppers, and tourists in cities all over the world be virtuously selfish and take advantage of their transit options.
根据金奇近期出版的关于中国全球化影响的书,多数购物者的反应是流露出困惑的表情,或者是快步走开。
In response, as James Kynge records in his recent book on China's global impact, most shoppers gave him puzzled looks or simply scurried away.
欧洲的消费者(也就是所有购物的欧洲人)是全球化的最大赢家,全球化让进口变得便宜,抑制通货膨胀,保持低利率。
European consumers (ie, all Europeans when they are shopping) are big winners from globalisation, which has delivered cheap imports, held down inflation and kept interest rates low.
应用推荐