全球最大的食品企业雀巢公司股价下跌2.1%,分析师下调该公司评级。
Nestle SA, the world's biggest food company, fell 2.1 percent on analyst downgrades.
野村控股把雀巢公司股票评级从买入下调为减持,美国银行美林全球研究中心把雀巢公司股票评级从买入下调为弱于大盘。
The company was downgraded to "reduce" from "buy" at Nomura Holdings Inc. and to "underperform" from "buy" at BofA Merrill Lynch Global Research.
华尔街的银行通过全球发售高风险的按揭连结证券赚了数十亿美金,那些证券通过评级公司的帮助打上了可靠的烙印。
Wall Street Banks earned billions selling risky mortgage-linked securities around the world, aided by ratings agencies that branded them solid.
应用推荐