正如我们所知,近年来全球鲨鱼种类正如预计的那样急剧减少,甚至某些种群数量的降幅达97%多。
We already knew that shark species around the world have experienced dramatic declines in recent years, with some species down 97 percent or more.
存活下来的支离破碎的种群将会受到热浪,旱灾,暴风雨和其他全球变暖效应的打击。
The fragmented populations that remain will be battered by heatwaves, droughts, storms and other effects of global warming.
该研究的作者对2500多个物种、8000个种群的生存状况进行了观察,并对全球土地和水资源消耗方式的变化进行了研究。
The study's authors looked at 8,000 populations of 2,500 species and studied the change in land use and water consumption across the globe。
应用推荐