尽管今年出现了财政危机,若美国对其资金管理不善,或怕自己管理不好,那么各国可将更多的储备兑换成欧元。
This year's fiscal crises notwithstanding, countries could shift more reserves into euros if America mismanaged its finances or if they feared it would.
欲使危机气息浓重的周末不太恐怖,最佳的方式就是制作一个更大的“股本和可兑换债务”夹心蛋糕。
But a thick buffer of equity and convertible debt is the best way to make crisis-filled weekends less terrifying.
这场金融危机和1997年席卷亚洲的那一次使澳元承受了太多压力,兑换率从约一澳元兑98美分跌落到60美分。
In this crisis, as in the Asian one, the Australian dollar took much of the strain, dropping from about 98 American cents to about 60.
应用推荐