在北卡罗莱纳州的比克卡夫,切罗基印第安人沃克尔·卡尔霍恩和他的孙子帕特里克在捡榛树皮,用来做药茶。
In Big Cove, North Carolina, Cherokee Indian Walker Calhoun and grandson, Patrick, collect witch hazel bark for brewing medicinal tea.
约翰·厄普代克(百科)在评论卡尔·维诺先生的作品《命运交织城堡》时说,“没有任何一位在世的作家(比卡尔·维诺)更有才华了。”
John Updike, reviewing Mr. Calvino's "Castle of Crossed Destinies," said that "no living author is more ingenious."
马里兰洲卡尔文特的黛比帕克何斯特,几乎被一个苹果皮呛死。
Debbie parkhurst of Calvert, Maryland, almost choked to death on an apple skin.
应用推荐