... walk on air (高兴得)脚不点地,飘飘然 washed up 像是洗过的(筋疲力尽,力气都放完了) water off a duck's back 鸭背的水珠(马耳东风,把别人的话当作耳边风) ...
基于940个网页-相关网页
... walk on air(开心得)脚不点地,飘飘然 wlung burning ashed up 像是洗过的(精疲力竭,力气都放完了) water off a duck's back 鸭背的水珠(马耳春风) ...
基于22个网页-相关网页
... walk on air(高兴得)脚不点地,飘飘然 waITd up 像是洗过的(筋疲力尽,力气都放完了) runing runing water off a duck's behind 鸭背的水珠(马耳东风) ...
基于1个网页-相关网页
你可能本来没有想到你会打算带某人回家,因此那些脏袜子和没洗过的单子会让她觉得像是来到了战场。
You might not have expected to take anyone home, so your dirty gym socks and unwashed sheets can make your place seem like a war zone to her.
你眼眶周围的黑色眼影,和手背上的褪色指甲花图案,都让你看起来像是从来没洗过澡一样。
The kohl around your eyes and the faded henna designs on the back of your hands, they make you look like you never take a bath.
天,像是被谁用水洗过了似的,是牛郎用天河中的水洗的吧?
Days, such as whom washed out like water, is washed in the Cowboy with the Milky Way, right?
应用推荐