为了保证国家有序履行此债务,则需要制定专门的历史债务偿还法来加以规范。
To guarantee the government to perform the obligation ruly, a special Historical Obligation Compensation Law shall be enacted to apply for it.
不会的,从另外一个角度看,如果世界陷入了一种连美国都被证实如法偿还债务的境地的话,会有大量的资产在此之前就首先被拖欠了。
To put it another way, if the world ever got into a state where America did prove unable to pay, lots of other assets would have defaulted first.
英国破产法一向支持债权人的利益,规定债权由企业资产偿还。
British insolvency law has long been supportive of creditors whose debts are secured by companies' assets.
应用推荐