那些选择去异国他乡的偏僻之地度假的人在旅行前可以得到免费的健康建议吗?
Do people who choose to go on exotic, far-flung holidays deserve free health advice before they travel?
的确,我曾登上高山峻岭,走过偏僻之地。
True it is that I have climbed the hills and walked in remote places.
他们身处在国际雷达网上都找不到的遥远偏僻之地,有些人甚至冒着生命危险。
They're in remote, isolated places, some even risking their lives, with no chance of getting on the international radar screen.
应用推荐