吉卜赛人发了一通吓人的牢骚,并宣称如果他再做几笔这样的交易,他就倾家荡产了。
The gipsy grumbled frightfully, and declared if he did a few more deals of that sort he'd be ruined.
为了让这一体系运转下去,银行家有时要丢掉饭碗,投资人可能会倾家荡产。
For the system to work, bankers sometimes need to lose their jobs and investors their shirts.
股东虽然较迟才意识到,但也乐意放弃股票的高收益以降低“倾家荡产”的可能性。
Shareholders too are belatedly happy to trade higher returns on equity for a reduced chance of being wiped out.
应用推荐