其前提是,普通合同法缺乏使劳动者不受管理层随意行为影响的充分保障。
The premise was that the common law of contract lacked sufficient safeguards for workers against arbitrary conduct by management.
第二个则是进行破产管理,既把新杰斐逊公司拆分成两个部分,一部分是有着最良好资产的”过渡银行“和有保障的债权人,另一部分则是满是坏资产的”坏账银行“和不受保护的债权人。
Second was receivership: New Jefferson would be split into a good “bridge bank” with the soundest assets and secured creditors, and a “bad bank” with impaired assets and unsecured creditors.
为保障您的财务不受损失,请不要携带贵重物品至俱乐部。
To protect your own belongings, we strongly suggest that please do not take valuables into the club.
应用推荐