自行车因为价格高,而且缺乏可用的零件,其使用受到限制。
The use of bicycles was constrained by their high cost and the lack of available spare parts.
旧机器的许多零件都被重复使用,只有不能使用的零件被扔掉。
Many parts of the old machines are reused, and only the parts that can't be used are thrown away.
汽车公司已经在使用 3D 打印机制作真实大小的汽车零件模型,医疗公司也在使用这项技术制造人造身体部件。
Car companies already use 3D printers to make life-size models of car parts, and medical companies use the technology to make man-made body parts.
The engine is a prior existing part, so can we conclude then that from the fact that argument from recycling, cars get reused, get rebuilt, when cars get destroyed, its parts is still around.
发动机是之前就存在的一个部分,所以我们可否得出结论说,根据源于轮回的论证,汽车重复使用,重新组装,汽车坏了的话,它的零件还在。
应用推荐