然而,一切的一切,他看上去完美想要把所有的事情都交给信任的属下,如盖特纳和萨默尔之流去做,却使自己的同盟在国会里迷茫。
Yet all in all, he seemed perfectly willing to leavethings to his trusted lieutenants, Geithner and Summers, puzzling someDemocratic allies on the Hill.
日美同盟的拥戴者们认为:同盟关系不仅维护了和平,它还使日本保持了较低的军费开支,使日本取得在其它领域(如经济上)的全球地位。
Defenders of the alliance argue that it has done more than keep the peace: it has enabled Japan to keep its military spending low, and attract global status in other ways, notably economic.
即便在更多国家能够承担全球领导责任之时,为了使这个世纪实现更和平、更繁荣和更公正的目标,我们的同盟依然必不可少。
And even as more nations take on the responsibilities of global leadership, our alliance will remain indispensable to the goal of a century that is more peaceful, more prosperous and more just.
应用推荐