问题是,数十年来的发霉和老鼠啮咬,使这些笔记本几乎残破不堪。
The only thing is, these notebooks had been through decades of mildew and mice and they're shredded almost to bits.
内部安装了一些通风道与风扇,使建筑能随着季节吸入户外的空气,也防止结构内部腐烂发霉。
There are vents and fans in-place that allow the building to breathe seasonally and prevent rot or mold in the structure.
软但坚固,它提供了极好的水汽输送,能极其迅速干燥,完全透气,防止臭气和发霉,并使靴子始终保持如此表现。
Soft but tough, it provides excellent vapor transport, is extremely quick drying, is completely breathable, resists odor and mildew, and keeps performing for the entire life of the boot.
应用推荐