你上了一架飞机,在正常晚点之后,飞机开始在跑道上加速。
You go on an airplane and then after the usual delays, the plane begins to accelerate down the runway.
他是那么耐心。他什么建议都提了——金丝镜框,那种镜腿弯曲紧扣你耳朵的镜框,眼镜鼻架内侧安上的小垫。
He'd been so patient. He'd suggested everything – gold rims, the kind that curved round your ears, little pads inside the bridge.
如果一位顾客表现得粗鲁或难缠,你就想:“也许她和丈夫吵了一架。”
If a customer is rude or difficult, just think "Maybe she's had a row with her husband."
But if you go on a plane which is accelerating, you're no longer inertial.
但如果你上了一架加速飞行的飞机,你就不再处于惯性状态了
You can explain to the secretary that you woke up late and you had a terrible night because you fought with your wife.
你可以向你的秘书解释,你早上起晚了,昨晚你跟太太大吵一架,一整夜都没睡好。
He points out that the knowledge of how to do this, of how to grow the kind of grapes you want, viticulture, and also arboriculture, both of these, are learned from Asia.
他还指出,要出色地运用这些的知识,关于如何栽培出你要的葡萄品种,如何培植葡萄和架设葡萄藤架,这两项技术都学自亚洲
应用推荐