在第一部分中,Rabinowitz 详细阐述了读者的不同阅读位置及其相互关系,即“作者的读者” ( authorial audience) 、“叙事的读者”( narrative audience) 、“真实的 ( 有血有肉的) 读者”( actual audience) ,提出阅读是一种“规约性”的活动...
基于32个网页-相关网页
那位作者已经说服读者接受他的观点。
当演讲者和听众——或者作者和读者——以合奏的形式,协调地执行各自的行动时,这种联合行动就出现了。
It is the joint action that emerges when speakers and listeners—or writers and readers—perform their individual actions in coordination, as ensembles.
作者认为,读者们几乎不能理解书中的大部分内容。
The author considers that readers can scarcely understand most of the books.
So, this is Nabokov's beautiful evocation of how writer and reader meet at the summit of this misty mountain of the imagination.
那么,这就是纳博科夫的美好呼唤,是关于读者和作者,如何在想像的巅峰相遇。
Now I want to contrast that with what we see from Nabokov in this essay, Good Readers and Good Writers.
现在我要把这和《好读者和好作者》这篇文章中,纳博科夫的观点做下比较。
We could think of it as the contractual relation that a writer makes with his reader.
我们可以把它看作一种契约关系,作者与读者之间订立的契约。
应用推荐