报告的作者们警告说,热浪、洪水和全球食品短缺也会影响英国。
The impact of heatwaves, flooding and global food shortages will be felt in Britain too, the authors warned.
作者们描述了全球科研布局“戏剧性的”变化,并警告说这牵涉到一个国家的竞争力。
The authors describe "dramatic" changes in the global scientific landscape and warn that this has implications for a nation's competitiveness.
当然,外星智慧生物也可能生来就侵略成性,所以,和斯蒂芬·霍金前不久前的警告一样,前述研究报告作者们也认为:也许我们不该向太空中发送太多信息。
Of course, ETI might just be an aggressive race, so like Stephen Hawking's recent warning, the authors of the study suggest that perhaps we shouldn't transmit too much information into space.
应用推荐