作为主席,我必须保持中立。
他缺少作为主席的判断力和政治敏锐性。
He lacked the judgment and political acumen for the post of chairman.
They elected Margaret Thatcher and there was a resolve to do something about it but it wasn't just the U.K.; it was all over the world.
他们选举玛格丽特?撒切尔作为主席,并且出台了解决问题的方案,但是不仅仅是英国;全世界都在这样做。
So we finally got tough and we got Paul Volker in there and central banks around the world all managed to get tough around that time and we killed inflation but it created a recession.
所以,我们最终强硬地实施,并且将保罗?沃尔克作为主席,世界各地的中央银行,全都在那段时期内严格的实施,最终我们消除了通货膨胀,却制造了经济衰退。
And I, as president of ACLS, was one of the spokespersons for people who believed in the integrity of culture and who were accused of undermining cultural values, religious values, political values.
而我作为ACLS的主席,便成为一些人的发言人之一,这些人坚信文化的完整性,但有些人谴责我们侵蚀了,文化,宗教和政治的价值观。
应用推荐