林冠英称通过结束“陈旧的任免体制”节省下来的开支可以用来花费到新的社会计划中,比如给老年人发放适度的救济金。
Mr Eng says that the savings he has made by ending the "old systems of patronage" allow him to spend money on new social programmes instead, such as modest handouts for the elderly.
林冠英称通过结束“陈旧的任免体制”节省下来的开支可以用来花费到新的社会计划中,比如给老年人发放适度的救济金。
Mr Eng says that the savings he has made by ending the “old systems of patronage” allow him to spend money on new social programmes instead, such as modest handouts for the elderly.
英代尔公司,半导体制造者降低了它的利润预测它的第一的四分之一,为不足为记忆晶片在价格中责备一个险峻的放。
The Intel Corporation, the semiconductor maker, lowered its profit forecast for its first quarter, blaming a steep drop in prices for memory chips for the shortfall.
应用推荐