奥门内托表示,丝的一大优势在于用它生产薄膜或其他结构的过程是“环保”的——水基再加上低温。
One advantage with silk, Dr. Omenetto said, is that the process of making films or other structures is "green" - water-based and at low temperatures.
在发射后不久,EKV就开始了低温冷却过程。
Almost immediately after its launch, the EKV will begin its cryogenic cooling process.
由于是冷凝低温式机器(冷凝泵在密闭腔内能产生高真空环境,带电粒子在高真空中才能生存:译者注),运行时候温度极低,LHC要回到常温大概要一个月,并且致冷过程也要花费一个月。
Being a cryogenic machine operating at very low temperature, the LHC takes about a month to bring up to room temperature and another month to cool down.
And we had the similar statement by Kelvin about the heat engine that required that some heat gets dumped into a cold reservoir in the process of converting the heat from the hot reservoir into work.
相同的陈述,同样的有开尔文表述:,把热量完全从高温热源,转移至低温热源的过程中,必然有功的输出。
You couldn't just run something successfully in a cycle and get work out of it, using the heat from the hot reservoir, without also converting some of the heat that came in to heat that would flow into a cold reservoir.
如果一样东西在循环工作过程中,只有热从高温热源中流出,而没有热流入低温热源,那么此过程,不可能对外做功,不可能把所有热。
应用推荐