千百年来,大西洋阻隔着欧洲与世界其他各国,但这些新型船舰,驰骋在大洋上,将其变成了一条便利的金融高速。
For millennia, the Atlantic ocean had been a barrier cutting Europe off from the rest of the world, but Europe's new ships effectively shrank the ocean, turning it into a commercial highway.
你明白这一点,但你也许不知道各国女性们千百年来运用的减压的方法。
You knew that, but you might not be aware of stress relief tactics-centuries-old practices, in some cases-that women in foreign locales rely on.
同样,千百年来的问题仍然集中在生存上,但今天更强调的是生活质量而不是仅仅活着。
Similarly, the problems throughout the ages up to today have continued to focus on survival, but with more of an emphasis on the quality of life rather than merely with just staying alive.
应用推荐