他不能说我在加兹浦尔看到的是幻觉,但他告诉我这个国家的根本已经发生变化。
Debopriyo can't tell me if what I saw in Gazipur was an illusion, but he can tell me that the fundamentals of the country have shifted.
我的拉比并不看轻犹太戒律,但他告诉我,上帝希望我们靠这些戒律为生,而不是因这些戒律而死,他还告诉我性命比所有戒律都重要。
My rabbi does not take Jewish law lightly. But he told me the Jewish laws are things God wanted us to live by, not die by, and that saving a life takes precedence over all of them.
他现在睡在一个帐篷里。 随着冬季的迫近,他每天晚上不得不衣着齐整地爬进睡袋里。 但他告诉我,每天早上醒来时,他依然觉得“这里的日子很快乐”。
With winter coming, he's been climbing into his sleeping bag every night with all his clothes still on, but he's waking up every morning, he told me, feeling "happy to be here."
However, I think I will share with you that the cause of his death was in fact, related to his research here, even though it was a little more tangled up.
并没有杀死他,但我告诉你们,他的死,和他的研究有很大关系。
I'm going to throw it, or raise it, to use the right term to somebody in case they can handle it, but it's a particular kind of exception I might do something like, remind you I have test.
编译器就要抛出他或者提出它,用正确的描述给某个人来处理,但他的确是一种异常,我来做些类似的事情,告诉你我有些测试。
I'm sure he will stop eating too much sugar, but why couldn't you tell him this a month ago, ?" when I came all the way here?"
我肯定他不会再吃太多糖,但为什么不在一个月前告诉他,在我长途赶来的时候“
应用推荐